Элиза Божескова
Организатор детского лагеря, банщица, тренер
Тарифа, 16 лет в Испании
Фото: Lada Vesna

«Тарифа — моё место силы и мой дом»

Чем вы занимаетесь, и можете ли вы сказать, что это ваша любимая работа?

Наверное, правильно сказать, что я занимаюсь организацией необычного активного отдыха от цивилизации (улыбается). У нас три основных направления: детский лагерь в Тарифе #республикаtariфа, баня на дровах плюс кейтеринг и, конечно же, кайт-школа Tarifaboom! Всё это соединилось в проект Eclectic Open Space Tarifa. И всё это точно моя любимая работа и мои увлечения одновременно.

Как вас приняло побережье Коста дель Соль, и как давно вы здесь живете?

Я уже 6 лет живу в Тарифе на океане, а влюбилась в это место ещё в 2007 году, когда впервые поселилась на Коста дель Соль. Тогда я приехала работать в компанию по продаже недвижимости, но по большей части путешествовала за границу по работе. Мой приезд был в духе авантюризма, потому что на самом деле я мечтала покорить тут все скалы и горы — работа была второстепенным вопросом, помогающим достичь основной цели. Я как раз только вернулась с восхождения на Эльбрус и очень активно занималась скалолазанием, виндсерфингом и треккингами. Но в силу специфики работы я не могла себе позволить ни скалы, ни горы — я постоянно куда-то улетала. Так что в Марбелье жили мои чемоданы и мечта о скалах и океане (улыбается). Тем не менее Марбелья приняла меня без опаски и сомнений. Благодаря своей работе и увлечениям я нашла тут очень много хороших знакомых и потрясающих друзей. Это бесценно.

Мое тотальное вживление в Андалусию произошло в 2009 году, когда я окончательно тут поселилась. Тогда и началась моя полная интеграция в испанскую жизнь. Моей первой целью были скалы, второй — заговорить по-испански, а третьей — вернуться к океану и научиться кайту. И всё это под соусом неутомимого желания заняться активным туризмом — ведь в Эстонии я много лет проработала турагентом. Моя первая компания, в которой я работала, называлась «Ойкумена». И для меня это очень символично — ведь теперь я живу на краю Ойкумены (улыбается).

Есть ли здесь специалисты, бьюти-клиники, рестораны или другие эксперты, которые, по вашему мнению, особенно заслуживают доверия и рекомендации?

Я сама не большой фанат бьюти-процедур, но иногда захаживаю к четырём специалистам. Их и рекомендую. Одна из моих любимых волшебниц – врач эстетической медицины Наталья Пшеничная. У неё золотые руки, намётанный глаз, всё качественно, и я всегда довольна результатом. Правда, не была у неё уже давно.

Очень ценю и люблю мастера перманента Тамару, вот собираюсь к ней попасть осенью на брови. Иногда, если очень захочется, делаю ресницы. Только у Оли Буловой – всегда классный и долгий результат. Ну и конечно же, массаж – лицо я доверяю только ей, Оле Сычковой, она в Марбелье и в Тарифе волшебничает. Кстати, подумав о ней, сразу же записалась на приём! Как же чудесно она работает с лицом – лучшее, что можно себе подарить после очень насыщенного лета!

Но всё же мои самые любимые косметологи – это океан и ветер. Ну и конечно же, я с уверенностью могу рекомендовать себя как лучшую банщицу! Веники дубовые, хороший пар, спокойная деревенская атмосфера в тени деревьев и вблизи океана.

*все ссылки на рекомендуемые места и людей активны, нажимайте
Какой ваш проект вы могли бы назвать флагманским? Над чем вы работаете сейчас?
Основная идея сейчас максимально развить наш объединяющий проект Eclectic Open Space Tarifa — это наша площадка для детских лагерей, кайт-школы Tarifaboom, банных мероприятий (баня на дровах), мини-ретритов, образовательных и обучающих программ на свежем воздухе. Мы, например, предлагаем возможность проведения тимбилдингов на базе активных видов спорта — кайтсёрфинг, сёрфинг, скалолазание, верховая езда, сплав по реке, пейнтбол, прогулки на квадроциклах и прочее.
В рамках этого развития и повышения квалификации, а также с целью обмена уже имеющимся огромным опытом я еду в Норвегию с организациями Costa Connect и Erasmus+. Нас выбрали как организацию, занимающуюся развитием активных мероприятий на свежем воздухе. К тому же мы работаем с ребятами-экспатами и релокантами, помогаем им в некотором роде адаптироваться, найти новых друзей и чувствовать себя комфортно в новых местах с новыми людьми, увидеть мир в новом свете через призму океана, ветра и чистого общения, а главное, без гаджетов.

Представьте, что собирают экипаж на ракету, которая полетит на другой конец галактики. Много желающих стать частью этой экспедиции, в том числе и вы. Почему должны взять именно вас?

Я могу из ничего сделать всё — я придумщица (улыбается). Могу отремонтировать или смастерить кучу всего даже подручными средствами: я как-то разобрала шкаф и пересобрала его маникюрными ножницами и кухонным ножом! А ещё я весёлая, но ответственная. В долгом путешествии хорошее чувство юмора и умение критически мыслить и принимать решения — важные скиллы.
Четверостишие, которое произвело самый сильный эффект на вас в жизни.
Куда по смерти душу примут,
Я с Богом торга не веду;
В раю намного мягче климат,
Но лучше общество в аду.

Игорь Губерман

Какая цитата напоминает вам о чём-то очень важном?

«Человек смертен, но это было бы ещё полбеды, плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус!»
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Какие вопросы вам чаще всего задают те, кто недавно переехал в Марбелью, об этом месте? Как специалисту и просто как человеку?

Один из частых вопросов: как быстро я выучила испанский? Тут важно уточнить — выучила или заговорила на испанском. Это разные вещи. Сложно ли было учить язык? Мне не сложно. Я устроила себе погружение, тотальную интеграцию. Занималась скалолазаньем, треккингами только с испанцами. Общалась сначала чуть ли не на пальцах, ходила в кафешки, на рынок, везде старалась говорить, даже придумывала сама слова, если не знала их — странным образом меня понимали, а мои усилия уважали и ценили. Так что заговорила я быстро, хоть и в одном только времени. А потом уже добавила грамматику. Даже в универ поступила.

Могу ли я порекомендовать хорошего риелтора? Да, точно могу.

Могу ли я помочь со страховкой? Тоже могу и делала это в очень сложных случаях.

Почему именно Тарифа, ведь тут очень ветрено? Тарифа — моё место силы и место, где я нашла себе дело по душе и свою любовь. Обожаю кайтсерфинг, океан, ветер, свой дом и Серого (улыбается).

Сложно ли мне было адаптироваться к испанской маньяне? Как я с этим справилась? Было сложно после достаточно упорядоченной Эстонии расслабиться и принять совершенно другой уклад жизни, но я справилась.

авторы проекта «100 женщин КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ»

  • наталья ли
    Автор идеи проекта «100 женщин Коста дель Соль». Администратор проекта, рассылает приглашения участницам и ведёт с ними переговоры, организует фотосессии и создаёт атмосферу на этапе подготовки, во время и после съемок. Организует мероприятия проекта совместно с Ольгой Жировой.


  • ольга жирова
    Соавтор проекта «100 женщин Коста дель Соль». Журналист, продюсер, тренер по ораторскому мастерству для участниц проекта. Автор интервью участниц, организует мероприятия проекта совместно с Натальей Ли. Ведёт инстаграм и наполняет сайт, занимается продвижением проекта и рекламой в проекте.


читать все интервью

© 2023 
100 женщин на Коста дель Соль
Сделано в Viakaizen.ru
Служебные
  • Политика конфиденциальности
  • Публичная оферта