«Свою жизнь я посвящаю музыке»

Маша Оушен
Джазовая певица, педагог по вокалу, vocal coach
Михас, родилась в Испании
Фото: Julia Tsokur

Чем вы занимаетесь, и можете ли вы сказать, что это ваша любимая работа?

Я — джазовая певица, выступаю с концертами с квартетом и в других составах. А ещё я педагог по вокалу. Точнее, я называю себя vocal coach. Я профессионально занимаюсь музыкой с 5 лет и уже 8 лет преподаю, но самообразование и обучение у тех, кто превосходит меня по уровню, я не прекращаю никогда. Это моя любимая работа, она делает меня счастливой.

Я из семьи потомственных профессиональных музыкантов, пятое поколение. У всех классическое образование, правда, я в итоге выбрала джаз. Мой прапрадед Николай 40 лет проработал в Большом театре концертмейстером группы контрабасов с 1919 по 1959. Его фото висит на доске почёта. Я продолжаю семейную музыкальную традицию. Мы все серьёзно посвящаем свою жизнь музыке, и я свою жизнь тоже посвящаю ей. 
Это сложная профессия. Обычно своим ученикам я говорю: музыкой нужно заниматься если НЕ можешь ею НЕ заниматься. Если когда ты не поешь и не играешь, тебе становится плохо, вот тогда тебе стоит становиться музыкантом и тогда, несмотря ни на что, ты будешь счастлив, потому что музыка — это то, чего требует душа. Почему я считаю, что профессия сложная? В 2025 году нужно учиться понимать, как монетизировать свой труд и найти своё место в системе, если ты музыкант. Это не у всех получается.

Помимо индивидуальных занятий офлайн и онлайн у меня есть группа для детей с 7 до 11 лет по субботам. В ней максимум 7 человек. Даже работая в группе, я сохраняю индивидуальный подход — у каждого ребёнка есть своя песня. Ещё я иногда работаю в студиях звукозаписи как session singer.

Как вас приняло побережье Коста дель Соль, и как давно вы здесь живете?

Я родилась на побережье Коста дель Соль, в Hospital materno в Малаге в 1992 году. Это был погожий летний день 23 сентября. У нас здесь сентябрь — лучший летний месяц. По рассказам моих родителей, день был действительно прекрасный. Так что приняло меня побережье очень хорошо.

Благодаря родителям, я росла в нескольких странах и вообще считаю себя человеком мира. Но я вернулась в Испанию 8 лет назад, уже по своему решению, без родителей. И меня снова хорошо принимает побережье. Впрочем, оно никогда не переставало это делать. Здесь жила моя бабушка Инна. И даже если весь подростковый возраст я провела в Москве, окончила там университет, я всегда навещала бабушку. В Малаге она работала в оркестре 20 лет, вышла здесь на пенсию.

Я считаю, что Коста дель Соль — это рай на Земле. И если ты можешь здесь найти себе работу, друзей, реализовываться и чувствовать себя гармоничной и наполненной, сложно представить себе лучше место по соотношению цена-качество. Мне невероятно повезло, что я родилась в Малаге. Родителям большое спасибо!

Есть ли здесь специалисты, бьюти-клиники, рестораны или другие эксперты, которые, по вашему мнению, особенно заслуживают доверия и рекомендации?

Конечно, у меня есть очень личная, наработанная база контактов людей, с которыми я работаю и в русскоговорящем комьюнити, и в испаноговорящем. В англоязычном чуть меньше, но тоже есть. Обращайтесь ко мне, я поделюсь — ссылка на мой инстаграм Masha Ocean.

Я могу порекомендовать много мест в Фуэнхироле, специалистов в Марбелье, Малаге. Стараюсь всегда заводить знакомства, делать нетворкинг, потому что это очень позитивно влияет на мою карьеру. И в принципе я сама всегда ищу специалистов по рекомендации, если мне нужен механик, например. Меня тоже постоянно рекомендуют как педагога. Я и рекламу почти не делаю, а ученики приходят благодаря отзывам.

*все ссылки на рекомендуемые места и людей активны, нажимайте
Какой ваш проект вы могли бы назвать флагманским? Над чем вы работаете сейчас?
На данный момент, мой флагман — это мой дебютный альбом Kaleidoscopic Realities. Мы его создали вместе с моим квартетом Masha Ocean Quartet. Там шесть оригинальных композиций на трёх языках. Некоторые полностью написаны мной, но большинство — в соавторстве с моими музыкантами. Это Исаак Паскуаль — пианист, композитор и аранжировщик этого альбома. Фрэнсис Посэ — мой контрабасист, также композитор альбома, легенда национальной сцены, он стоит у истоков фьюжн фламенко и джаза, он был одним из первых, кто начал это делать в мире.  И, конечно же, наш барабанщик Рамон Лопес. Вместе мы создали, записали этот альбом и всё оформили. Конечно, было ещё много других людей, которые причастны к его созданию. Пожалуй, лучшая студия на юге Испании и один из лучших саунд-инженеров, с которыми я работала в своей жизни, Маноло Торо занимался записью альбома. Его студия Puerto Records в Малаге по уровню самая крутая в провинции Малага. Там три отдельных зала, все звукоизолированы, чтобы бэнд вживую писал и при этом слышал друг друга. И сам Маноло замечательный. Помимо этого, с нами работал Робин Банерджи (Robin Banerjee), гитарист Эми Уайнхаус, я его пригласила приехать из Лондона. Он у нас в трёх песнях. И Даниэль Торрес — саксофонист и аранжировщик. Вот это мой флагманский проект.
Благодаря этому альбому, я перешла на новый уровень и стала не только певицей, но и композитором. И я теперь верю в себя как композитора тоже. Я потратила три года своей жизни и много средств, чтобы сделать всё на высоком уровне. Наш альбом можно послушать на всех платформах. Есть видеоклипы, документальный фильм о том, как мы писали, записи живых выступлений на Youtube — Masha Ocean.

Альбом вошел в первый круг голосования Grammy в трех категориях «Лучший джазовый вокальный альбом», «Лучшая инструментальная и вокальная аранжировка» и «Лучший джазовый перформанс». Мы вошли в голосование — это тоже достижение. Конечно же, это не последний альбом в моей жизни, но пока он главный. В ноябре будет два года, как он вышел. Сложно в это поверить.

Хочу выпустить свой собственный подкаст на русском языке о музыке, вокале и джазе. Он у меня есть уже на платформах как трейлер. Помимо моей постоянной работы как певицы и менеджера собственного проекта, это то, что я хотела бы начать делать до конца года или в начале следующего года.

Сейчас помимо того что я выступаю и даю уроки, я много времени занимаюсь поиском концертов. Хотелось бы не тратить на это время, а просто выступать. Для этого мне нужен менеджер, booking agent, продюсер. Если это вы, напишите мне.

Представьте, что собирают экипаж на ракету, которая полетит на другой конец галактики. Много желающих стать частью этой экспедиции, в том числе и вы. Почему должны взять именно вас?

У меня встречный вопрос: а почему я должна туда хотеть? Мне здесь очень хорошо, на побережье Михаса, в моей квартире — это отдельная галактика (смеётся). Но предположим, что Земля в опасности и джаз нужно пропагандировать на другом конце галактики. Почему меня должны взять? Думаю, потому что я человек будущего, смешение кровей, культур, представитель очень нишевого, эксклюзивного джазового жанра. Могу будущим цивилизациям на нескольких языках донести, как он прекрасен, попробовать обучить новое поколение. Если мы улетаем на другой конец галактики через червоточину, к этому моменту мы будем уже бессмертными, наверное. А значит, я буду петь везде и для новых цивилизаций.
Стихотворение, которое произвело самый сильный эффект на вас в жизни.
Среди других играющих детей
Она напоминает лягушонка.
Заправлена в трусы худая рубашонка,
Колечки рыжеватые кудрей
Рассыпаны, рот длинен, зубки кривы,
Черты лица остры и некрасивы.
Двум мальчуганам, сверстникам её,
Отцы купили по велосипеду.
Сегодня мальчики, не торопясь к обеду,
Гоняют по двору, забывши про неё,
Она ж за ними бегает по следу.
Чужая радость так же, как своя,
Томит её и вон из сердца рвётся,
И девочка ликует и смеётся,
Охваченная счастьем бытия.
Ни тени зависти, ни умысла худого
Ещё не знает это существо.
Ей всё на свете так безмерно ново,
Так живо всё, что для иных мертво!
И не хочу я думать, наблюдая,
Что будет день, когда она, рыдая,
Увидит с ужасом, что посреди подруг
Она всего лишь бедная дурнушка!
Мне верить хочется, что сердце не игрушка,
Сломать его едва ли можно вдруг!
Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине её горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!
И пусть черты её нехороши
И нечем ей прельстить воображенье, —
Младенческая грация души
Уже сквозит в любом её движенье.
А если это так, то что есть красота
И почему её обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?

Николай Заболоцкий «Некрасивая девочка»

Это субъективный и абсолютно личный выбор. Последние четыре строчки — слоган моей жизни. Каждый сам выбирает, что есть красота. Это открытый вопрос.

Какая цитата напоминает вам о чём-то очень важном?

«Выбери себе работу по душе, и тебе не придётся работать ни одного дня в своей жизни»

Какие вопросы вам чаще всего задают те, кто недавно переехал в Марбелью, об этом месте? Как специалисту и просто как человеку?

С вопросами обычно обращается русскоязычное комьюнити, многие не знают испанского языка и из-за этого не имеют доступа ко всем новым возможностям. Спрашивают, сколько стоит аренда, недвижимость, бензин, какие цены на продукты, в ресторанах. Кем ты работаешь и как ты здесь находишь связи, клиентов? Как ты там живёшь? Такие вопросы в основном от родственников и знакомых из России.

Конечно, спрашивают, где я выступаю, сколько стоит пригласить меня выступить одну или с музыкантами на мероприятии. Просят рекомендовать музыкальные школы, педагогов, например, по игре на фортепиано или других музыкальных инструментах. Ученики и их родители интересуются, сколько раз в неделю нужно заниматься вокалом, чтобы что-то получилось. Это стандартные вопросы. И в общем, понятно, почему люди это хотят знать. Я всегда стараюсь честно ответить. Во-первых, много зависит от того уровня, который у ученика в момент обращения. Во-вторых, от цели, к которой он стремится.

Часто говорят о том, что здесь люди — не достигаторы, никто ничего не хочет добиваться, никакой дисциплины, все расхлябанные и хотят только «маньяна» (завтра) и «соль» (солнце). Я отвечаю, что не место делает человека, а человек — место. Я с детства росла в испанской среде, училась в испанской школе, жила в Малаге, Севилье. Здесь есть возможность добиваться своих целей и есть место для амбиций. Это, конечно, не Мадрид, Барселона, Москва или Лондон. Нужно чётко понимать, зачем ты сюда едешь жить. Я, честно, не понимаю людей, которые начинают критиковать это место. Понятно, что это не мегаполис, чтобы критиковать его за отсутствие каких-то мероприятий, которых здесь, кстати, достаточно, если проехать от Сотогранде до Нерхи.

Что касается дисциплины и амбиций, здесь живёт много хороших частных специалистов, особенно в районе Марбельи. Если человеку нужны результаты и дисциплина — можно найти возможности. Меня многие учителя учили в России по советскому методу. И я считаю его странным, мягко говоря. У меня очень европейский менталитет — личность раздавливать не стоит. Более того, за это здесь могут засудить. Как педагог я всегда узнаю цели. И даже если они очень амбициозные, с детьми всегда нужно идти от развлечений. А конкретные результаты достигаются с помощью дисциплины, и это я тоже умею выстроить.

Конечно, здесь во многих местах не ставят больших целей и не добиваются никаких результатов вообще. Поэтому баланс удовольствия, развлечений и дисциплины так важно находить. А если всего добиваться только давлением, то потом могут быть печальные результаты. И мои родители, и я проходили суровую школу. Я закончила музыкальную школу, и мне до сих пор сложно общаться со скрипкой, хотя я ввожу её в свои концерты и всё же стараюсь изучать её в джазовом ключе. Мне эти методы не кажутся ни эффективными, ни адекватными, чтобы я их использовала сама в своей работе.

Советы тем, кто приехал:

  1. Понимать, куда ты переехал и ради чего. Здесь мы живём ради качества жизни. Но при этом можно занимать активную позицию, путешествовать, ездить на мероприятия в другие города, не зацикливаться на Марбелье.
  2. Учить испанский язык. Это очень важно, хотя бы на базовом уровне. Испанцы счастливы, даже если ты знаешь всего два слова, здесь нет снобизма на эту тему. Язык открывает огромное количество возможностей.
  3. Не ставить крест на Испании в плане дисциплины. Здесь, есть те, кто прекрасно заканчивает колледж и поступает в шикарные университеты во всех топовых местах. Можно жить на побережье и добиваться амбициозных целей. У меня тоже был этот стереотип, когда я только приехала сюда и начинала свой путь.
  4. В мегаполисах тоже есть большие минусы, и здесь на Коста дель Соль они есть. Нет смысла сравнивать. Я большой поклонник нашего побережья и большой патриот Малаги.

авторы проекта «100 женщин КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ»

  • наталья ли
    Автор идеи проекта «100 женщин Коста дель Соль». Администратор проекта, рассылает приглашения участницам и ведёт с ними переговоры, организует фотосессии и создаёт атмосферу на этапе подготовки, во время и после съемок. Организует мероприятия проекта совместно с Ольгой Жировой.


  • ольга жирова
    Соавтор проекта «100 женщин Коста дель Соль». Журналист, продюсер, тренер по ораторскому мастерству для участниц проекта. Автор интервью участниц, организует мероприятия проекта совместно с Натальей Ли. Ведёт инстаграм и наполняет сайт, занимается продвижением проекта и рекламой в проекте.


читать все интервью

© 2023 
100 женщин на Коста дель Соль
Сделано в Viakaizen.ru
Служебные
  • Политика конфиденциальности
  • Публичная оферта