«Малага произвела на меня грандиозное впечатление»

Надежда Жданова
Музыкальный менеджер, организатор концертов
Михас, 6 лет в Испании
Фото: Lada Vesna Текст: Ольга Жирова

Чем вы занимаетесь, и можете ли вы сказать, что это ваша любимая работа?

Я занимаюсь музыкальным менеджментом в области академической музыки и организацией концертов классических музыкантов по всему миру. Это моё любимое дело.

Это профессия, в которой я очень давно. Она трансформировалась в течение моей жизни: я уходила от менеджмента, потом возвращалась к нему, какое-то время даже его преподавала. Но мне кажется, что настоящих концертных менеджеров и концертных агентов по-прежнему во всем мире не так много.

Что для меня значит настоящий? Настоящий — это тот менеджер, который готов отдавать часть себя другому человеку, и ещё, хотя психологически, может быть, это неправильно, он должен прожить часть своей жизни жизнями исполнителей. Ты не можешь продавать артиста, в которого не веришь. Ты не можешь работать с человеком, который тебе не близок и не понятен, потому что, если ты не понимаешь его, ты не можешь правильно объяснить другому, почему именно этого музыканта нужно услышать, именно на этого человека — обратить внимание. Это история взаимного обогащения. Я работаю с большим количеством людей на разных языках и считаю, что это меня очень обогащает.

В Испании я работаю довольно много. А вот здесь, на нашем побережье, концерты проходят редко. Конечно, мне хотелось бы больше делать на Коста дель Соль, но это скорее не моя проблема, а проблема того, как отстоять возможность создать здесь эту музыкальную культурную традицию. В этом смысле, тут есть над чем работать.

Как вас приняло побережье Коста дель Соль, и как давно вы здесь живете?

Возможно, из всей существующей здесь сегодня русскоязычной диаспоры я впервые оказалась на Коста дель Соль раньше всех, в 1994 году. Тогда мне было 17 лет, и я прилетела сюда с духовым оркестром на фестиваль, который проходил в Малаге. Тогда это ещё был старый аэропорт с одной взлётно-посадочной полосой. В то время на набережной в Бенальмадене, куда я попала и где я жила, танцевали фламенко, и город заканчивался примерно в районе казино Torrequebrada, дальше уже было пустынно, и только потом – Фуэнхирола. Кстати, есть такой канал в инстаграме La Malaga de Ayer, где публикуются старые фотографии, очень интересно их рассматривать и понимать, как все менялось.

Когда я вышла из самолёта, была южная ночь, яркие звезды, шум пальм, волны и ощущение сказки, в которую я попала. На меня это всё произвело грандиозное впечатление. Для меня тогда Андалусия стала синонимом Испании, и я захотела когда-нибудь сюда вернуться. Именно сюда. И стала об этом думать.

Шло время, в 2014 году мне удалось купить здесь квартиру. Спустя два года я получила ВНЖ и с 2019 года перебралась на Коста дель Соль. Это было движение с течением времени, но, начиная с 17-летнего возраста, я старалась по возможности прилетать в Малагу и была свидетелем тому, как стали появляться рейсы Аэрофлота, потом увеличиваться, сейчас они исчезли совсем… Я видела, как развивались прибрежные города, как развивался этот маленький мир.

Что касается Испании в целом, на меня ещё огромное влияние оказало общение с Пласидо Доминго. Для меня он тоже символ Испании и испанского языка. И сейчас я получаю отдельно удовольствие от того, что могу слушать его интервью и понимать его на его родном языке.

Есть ли здесь специалисты, бьюти-клиники, рестораны или другие эксперты, которые, по вашему мнению, особенно заслуживают доверия и рекомендации?

Я назову несколько человек. Я бы рекомендовала доктора Татьяну Осипову, которая прошла нечеловечески трудный путь по признанию своих дипломов и навыков, по адаптации в Испании. Это человек, который, зная всё о российской медицинской системе, абсолютно интегрирован в испанскую, это очень важно.

Я бы рекомендовала Марию Шнайдер и Мануэля Маринеса и их танготерапию. Это история про то, как познать себя, прежде всего.

Мы много говорим в этом интервью про интеграцию, и в связи с этим я рекомендую языковую школу Enforex в Марбелье и двух педагогов, Сальвадора и Мануэля, которые там работают. Они помогли мне подготовиться к экзаменам DELE. Там очень дружелюбный коллектив, люди относятся с эмпатией и пониманием к тому, что ты делаешь и что ты проходишь! У них можно сдавать экзамены – и DELE, и CCSE: культура и конституция.

Благодаря проекту «100 женщин» я познакомилась с Ладой, фотографом проекта, и Юлей Аскаровой, визажистом, их я тоже горячо рекомендую.

Добавлю к этому списку школу Costa Drive, которая начиналась в Марбелье и сейчас имеет разветвлённую сеть по Испании. Я искренне благодарна ребятам за помощь в изучении материала и сдаче на права.

И если вы хотите удивить коллег и друзей оригинальными подарками, то вам стоит обратить внимание на работы художника Ольги Горбуновой и её бренд Redhelga.

*все ссылки на рекомендуемые места и людей активны, нажимайте
Какой ваш проект вы могли бы назвать флагманским? Над чем вы работаете сейчас?
У меня нет такого проекта, который я могла бы начать и закончить, потому что каждый человек, с которым я работаю, это проект. И пока он играет, пока он представлен на артистическом рынке, это мой проект с большим продолжением.

Среди тех людей, с которыми я работаю, есть те, кто делает совсем первые шаги, и те, кто уже очень давно на сцене. Мой проект — это работа с артистом и всесторонняя помощь ему. Это возможность для него посмотреть на себя со стороны глазами менеджера, поговорить о программе, о том, что нужно современному слушателю. Это возможность продвинуть исполнителя или наоборот, на какое-то время увести его в тень, для того чтобы он смог что-то в себе преодолеть и что-то в себе поменять. Такое тоже происходит, потому что многие музыканты могут и должны иногда брать паузы для осмысления, преодоления, улучшения.
Ещё один мой проект — образовательный. Я люблю рассказывать о музыке, открывать людям дорогу  этот мир, стараюсь делать это доступно и интересно.

Я всерьёз мечтаю о том, чтобы в Малаге появился полноценный, большой концертный зал. Государственный или частный. Там можно было бы делать большие интересные проекты в музыкальной сфере, джазовые, классические, фольклорные. Я бы хотела, чтобы это было на том уровне, на котором это происходит в других испанских городах, чтобы Малага не отличалась, в этом смысле в худшую сторону, от Мадрида, Севильи, Гранады, в которых проходят потрясающие фестивали. Я бы хотела, чтобы Малага была известна не только пляжем, солнцем, климатом и едой, а всё-таки ещё и музыкой. Для меня это важно.

Представьте, что собирают экипаж на ракету, которая полетит на другой конец галактики. Много желающих стать частью этой экспедиции, в том числе и вы. Почему должны взять именно вас?

Поскольку уже примерно девяносто человек ответили на этот вопрос до меня, я много думала над ним. Моя работа иногда связана с одиночеством, или с взаимодействием один на один, но я всё же командный человек. Для меня прежде всего было бы важно спросить у команды, какую функцию они ждут, что я выполню.

Поскольку лететь далеко, если бы я могла на это повлиять, я бы взяла в команду тех людей, которые мне очень дороги, но с которыми жизнь развела и нет возможности пообщаться. Вот это время я бы использовала на человеческое общение, которого мне не хватает.

А вообще, я скорее всего уступила бы это место кому-то более достойному — учёному или человеку, для которого космос является практической целью или страстью. Я не мечтаю о космосе. Космос для меня предмет восхищения и созерцания, но это не то, что я бы хотела осваивать практически, делая шаги по другим планетам.

Если представить, что меня всё же берут в космическую экспедицию, я бы спросила: «Ребят, мы что там концертный зал будем открывать?..» (улыбается) Я же должна пригодиться каким-то своим практическим навыком, привнести что-то в эту команду. Все же лучше, когда каждый занимается своим делом, в котором он специалист.
Стихотворение, которое произвело самый сильный эффект на вас в жизни.
Обманите меня… но совсем, навсегда…
Чтоб не думать — зачем, чтоб не помнить — когда…
Чтоб поверить обману свободно, без дум,
Чтоб за кем-то идти в темноте наобум…
И не знать, кто пришёл, кто глаза завязал,
Кто ведёт лабиринтом неведомых зал,
Чьё дыханье порою горит на щеке,
Кто сжимает мне руку так крепко в руке…
А очнувшись, увидеть лишь ночь и туман…
Обманите и сами поверьте в обман.

Максимилиан Волошин, 1911 г.

Это сильное слуховое и зрительное впечатление. Вообще я считаю чтение стихов очень интимным делом и не люблю, когда стихи читают вслух, даже выдающиеся мастера. Хотя признаю, что Константин Райкин читает потрясающе. Из старой школы чтецов прекрасно читал, например, Дмитрий Журавлев, у меня была пластинка «Евгений Онегин», её я слушала. Я не очень люблю аудиокниги, мне нравится держать книгу в руках, листать страницы и читать. Для меня процесс взаимодействия с бумагой и текстом важен.

Но бывают исключения. Когда я делала ток-шоу о классической музыке «Оркестровая яма», это стихотворение Волошина у нас в эфире прочитал Роман Григорьевич Виктюк. И то, как он это сделал, его образ, взгляд — это всё у меня связалось. Когда я вспоминаю Виктюка, я вспоминаю, как он читает это стихотворение. Когда мне тяжело, я вспоминаю Виктюка, который читает это стихотворение. В этом было совершенное волшебство, и это оставило сильное впечатление в жизни. Оно рождает во мне множество ассоциаций. Это для меня очень важная история.

Какая цитата напоминает вам о чём-то очень важном?

«Я говорю вам: научитесь ждать!
Ещё не всё! Всему дано продлиться!"
Белла Ахмадулина

Какие вопросы вам чаще всего задают те, кто недавно переехал в Марбелью, об этом месте? Как специалисту и просто как человеку?

Для многих переезд в это место или вопросы об этом месте больше всего связаны с потерей личного статуса. По большому счету, любая эмиграция — это потеря статуса, если уж говорить серьёзно. Это не означает, что он меняется в худшую сторону, но люди не всегда это понимают. Поэтому вопросы чаще всего связаны с работой, возможностью самореализации и средой, насколько она дружелюбна, мультикультурна, насколько она принимает людей.

Пройдя тот путь, который многие из нас здесь прошли, я считаю, что только в эмиграции человек может понять, что он собой представляет на самом деле. Это справедливая мысль, которую в одном из интервью высказал историк моды Александр Васильев. Добавлю, что ещё очень важна интеграция. Те люди, которые думают, что могут здесь обойтись без языка, без изучения культуры, ментальных особенностей южан, очень ошибаются. Ты должен или влиться в эту жизнь, или быть настолько независим, чтобы просто тратить здесь деньги. Каждый выбирает свой путь — кто-то вливается и живёт здесь полноценной жизнью, кто-то становится немного в сторону и живёт без языка, на своих проектах, получая удовольствие от климата, солнца, моря. Мне важна максимальная интеграция, если уж мы здесь не в гостях, а задержались.

авторы проекта «100 женщин КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ»

  • наталья ли
    Автор идеи проекта «100 женщин Коста дель Соль». Администратор проекта, рассылает приглашения участницам и ведёт с ними переговоры, организует фотосессии и создаёт атмосферу на этапе подготовки, во время и после съемок. Организует мероприятия проекта совместно с Ольгой Жировой.


  • ольга жирова
    Соавтор проекта «100 женщин Коста дель Соль». Журналист, продюсер, тренер по ораторскому мастерству для участниц проекта. Автор интервью участниц, организует мероприятия проекта совместно с Натальей Ли. Ведёт инстаграм и наполняет сайт, занимается продвижением проекта и рекламой в проекте.


читать все интервью

© 2023 
100 женщин на Коста дель Соль
Сделано в Viakaizen.ru
Служебные
  • Политика конфиденциальности
  • Публичная оферта